В Зин-Азшари. История Катаклизма - 1. - Страница 26


К оглавлению

26

 Тусклое пятно света вынырнуло из темноты подводного мира и замаячило впереди. На песчаном и пустом дне стали появляться коралловые скалы. Сначала мелкие, только недавно выросшие, а затем – все крупнее, ветвистей. Среди кораллов мурлоки и построили свой город Йегхан-тлеи.

 На одном из самых крупных коралловых рифов, как бы возвышаясь над копошащимся городом, красовалось перевернутое деревянное днище корабля, сплошь заросшее водорослями и морскими звездами. Разломанные мачты и остатки древесины, даже рваный парус — все пошло в ход для постройки этого многоярусного дома. Соленая вода настолько обесцветила ткань паруса, что уже невозможно было различить, каков был его цвет и кому – Орде или Альянсу, — когда-то принадлежал погибший корабль.

 Вокруг странных и неухоженных построек сновали мурлоки разных цветов и размеров. Домики мурлоков были похожи на строения, возводимые ими на берегах Азерота, — неказистые, маленькие, только без острых крыш. Большинство домов заваливались на ближайшие коралловые рифы и были до ужаса кривыми. Порядка в градостроительстве искать не стоило, каких-то примерных дорог тоже не было. Хижины лепились одна поверх другой на свободных ветвях кораллов, словно скворечники. Строили мурлоки из всего, что можно было найти на дне морском и что можно было выменять у других существ Глубоководья. У одних домов одна или две стены были выложены из грубых необтесанных валунов, которые мурлоки, вероятно, позаимствовали у дворфов. А две другие стены могли быть свиты из прочных водорослей. Такая неоднородность материалов, должно быть, вполне их устраивала. У наг мурлоки выменяли их волшебные светящиеся камешки, и их хаотичный, неоднородный город переливался теми же цветами радуги, что и величественный Зин-Азшари.

 Завидев людей, жители города удивленно квакали и показывали в их сторону пальцем. Их провожатый сначала пытался отвечать каждому. Для этого он останавливался, терпеливо выслушивал собеседника и начинал пересказывать прошедшие события. Каждому. С самого начала и до этого момент. Пока его не пресек понимавший язык мурлоков мужчина. Мурлок встал на защиту мурлочьих традиций, объясняя, что отсутствовал дома с давних времен и что многие его разыскивали, а теперь ему все необычайно рады…

 Йегхан-тлеи был настолько рад их провожатому, что, казалось, весь город теперь следовал за ними по пятам, когда их провожатому строго-настрого запретили раскрывать рта. Лишенные информации мурлоки приставали к тем собратьям, которым повезло больше, и квакающий пересказ приключений, которые уже довелось пережить Джайне, все не утихал.

 — Куда мы плывем?! — спросила волшебница мужчину, стараясь перекричать гул голосов.

 — К королю мурлоков! — прокричал он в ответ. — По-другому нельзя, иначе это безумие никогда не кончится!

 В днище разбитого корабля и располагался дворец короля. Дворец возвышался над снующей толпой подданных и их неухоженных, готовых рухнуть в любой момент домиков, и его стены светились ярче других.

 Переговоры и веселье горожан резко оборвались. Круглый мурлок раза в три больше остальных со странным украшением из ракушек и жемчужин на голове плыл в их сторону. Позади следовала многочисленная свита.

 Оглядев Джайну с ног до головы, король хитро прищурил выпуклые глаза. Потом что-то сказал мужчине, стоящему рядом с ней. Тот благодарно кивнул. Джайна вопросительно посмотрела на него.

 — Говорит, как мне повезло, — мрачно ответил мужчина. — Его величество знает толк в женской красоте. Его тридцать жен сейчас сопровождают его. И он не прочь еще одной жемчужины в своем гареме.

 Сдерживая смех, Джайна улыбнулась королю. Король погладил ее руку и хрипло расхохотался, затем развернулся к прибывающим со всего города мурлокам и стал величественно и монотонно изъясняться с подданными.

 — Что происходит? — прошептала Джайна.

 — Король рассказывает, какую печаль ему довелось пережить, когда… Каков хитрец! Наш боевой друг не только колдун, он еще и сын любимой жены короля, его первый наследник и главный претендент на трон. Когда мирмидоны похитили обожаемого принца, мурлоки предприняли несколько попыток вернуть сына королю, но наги никого не пощадили. А сейчас он вернулся сам. Теперь король объявляет о невероятном бессрочном празднике по этому поводу.

 Король остался доволен своим выступлением. На своем грубом лягушачьем языке он снова обратился к мужчине, тот кивнул в ответ. Его величество вместе с тридцатью женами направились обратно во дворец. Город мурлоков стих только на время выступления короля, и теперь, как в развороченном ульев, в нем снова кипела жизнь. Мурлоки носились во все стороны, беспрерывно булькая и образуя невозможный гам. Должно быть, они уже начинали приготовления к празднику. Про путешественников все будто позабыли.

 На всех порах к ним несся знакомый мурлок, — наследный принц! — и рот его тоже не закрывался.

 — Веди, — коротко ответил ему мужчина.

 Они выплыли на окраину города, где среди серых песков в тиши лежала на боку небольшая лодка. Гораздо меньше корабля, ставшего королевским дворцом.

 — Это наш дом на сегодня, — спутник Джайны без эмоций перевел слова мурлока, со счастливым видом наворачивающего круги вокруг Джайны.

 — А чему он так радуется? — спросила она.

 — Это особый дом. Мурлоки его очень ценят и предоставляют только очень важным гостям. И молодоженам, — добавил он.

 — Но мурлоки же многоженцы…

 — Да. И нам очень повезло, что дом оказался свободен. 

26